シュレック3 (2007) »掲示板

日本語吹き替え

2007/11/27 by 未登録ユーザ シャレック

シュレック3

DVDで観ています。
英語音声と日本語翻訳版では、英語台詞を上手に日本語に意訳していて感心する点も多いです。でも稀に、オヤと感じるところもあります。例えば、フィオナ姫が 朝、目覚めて「morning breath」としか言っていないのに、「にんにくの匂い」としているのは脱線し過ぎだと思います。だから、最近は英語音声でしか聞いていません。やはり作品は原語で鑑賞したいものです。

 

返信を投稿

名前 ※ニックネーム可
メール ※表示されません
見だし
内容
※個人・作品に対する誹謗中傷はご遠慮下さい。
※レビューはレビュー投稿フォーム
ネタバレ? ネタバレ無し ネタバレあり
オプション この作品のお知らせメールを受け取る(返信をお届けします)
 

掲載情報の著作権は提供元企業などに帰属します。
Copyright©2008 USEN GROUP All Rights Reserved.

ユーザログイン

Mail
Pass


この映画のファン

  • CA〜PO♪
  • くちばし
  • reiko
  • なぐなぐ
  • ゆーこ
  • AKANE
  • lady77
  • 映画生活スタッフ

 

ユーザ登録をするとこの映画のファンに加わることができます

関連DVD

シュレック3 スペシャル・エディション

  • 定価:1990円(税込)
  • 価格:1773円(税込)
  • OFF:217円(10%)

シュレック3(HD-DVD)

  • 定価:4935円(税込)
  • 価格:4442円(税込)
  • OFF:493円(9%)

シュレック3 スペシャル・エディション

  • 定価:2990円(税込)
  • 価格:2566円(税込)
  • OFF:424円(14%)

携帯で見る

qrcode

満足度データ

100点
5人(8%) 
90点
6人(10%) 
80点
4人(6%) 
70点
12人(20%) 
60点
14人(23%) 
50点
9人(15%) 
40点
5人(8%) 
30点
3人(5%) 
20点
1人(1%) 
10点
1人(1%) 
0点
0人(0%) 
採点者数
60人
満足度平均
64
ファン
8人
観たい人
26人

 

満足度ランキング

満足度 投稿数 観たい ファン 全作品